1/主要服务

诗歌、散文、剧本、短篇小说、艺术、论文等。

2/服务说明                  
文学翻译代表了翻译的最高水平。文学的社会功能和语言文化的差异性决定了文学翻译修辞的本质是润色,我们在译入语中,凭藉丰富的经验,重建原作语言的艺术暗示力和精神韵致,且遵守职业道德,“从心所欲不逾矩”地进行润色,尊重原作的整体意义和作者的语言风格,坚持文学性与忠实性的统一。

3/译员选择   

不同于其他类型的翻译,文学翻译有很大的主观性。因此我们将根据客户的需求,采用项目管理的翻译流程或专人翻译。在此,我们推荐采用专人翻译,即从翻译、校对、润色都由合适的高级译者全程负责,以保证译文的神韵得到更好的展现。